您现在的位置是:Giải trí >>正文
Truyện Kiều song ngữ Đức – Việt sẽ được xuất bản tại Đức
Giải trí12人已围观
简介Ngày 10/7 tại Viethaus (Ngôi nhà Việt) ở trung tâm Berlin,ệnKiềusongngữĐức–ViệtsẽđượcxuấtbảntạiĐứlịc...
Ngày 10/7 tại Viethaus (Ngôi nhà Việt) ở trung tâm Berlin,ệnKiềusongngữĐức–ViệtsẽđượcxuấtbảntạiĐứlịch thi đấu bóng đá ngoại hạng anh tối nay Hội Doanh nghiệp Việt Nam tại CHLB Đức đã tổ chức giới thiệu Dự án Truyện Kiều song ngữ Đức - Việt.
![]() |
TS Phạm Ngọc Kỳ, TS Trương Hồng Quang và GS Nguyễn Huy Hoàng tại buổi giới thiệu dự án |
Đây là một dự án do Hội Doanh nghiệp Việt Nam tại CHLB Đức bảo trợ nhân kỷ niệm 40 năm ngày thiết lập quan hệ ngoại giao Việt – Đức và nhân dịp kỷ niệm 250 năm ngày sinh của đại thi hào Nguyễn Du.
Cuối năm 1954, ngay sau khi hoà bình được lập lại ở miền Bắc Việt Nam, cụ Faber đã được dẫn một đoàn đại biểu báo chí CHDC Đức sang Việt Nam và có nhiều dịp tháp tùng Chủ tịch Hồ Chí Minh đi thăm địa phương, như tới vùng sông Đà, nơi ở của nhiều dân tộc thiểu số như Mường, Tày, Nùng... Trước khi ra về, Chủ tịch Hồ Chí Minh đã tặng cụ 2 tập "Truyện Kiều" được chú giải bằng tiếng Pháp, những cuốn sách cực hiếm lúc bấy giờ và nói: "Cũng có thể ông làm được việc gì đó với những cuốn sách này!".
![]() |
Chủ tịch Hồ Chí Minh và nhà báo Franz Faber năm 1954 |
Khi về nước, cụ ông Franz Faber đã hào hứng kể lại câu chuyện và đưa hai cuốn sách trên cho người bạn đời của mình, cụ bà Irene Faber xem. Hai cụ bàn nhau và quyết định tìm cách dịch cuốn truyện này ra tiếng Đức. Là một nhà ngôn ngữ học, cụ Irene không muốn dịch một tác phẩm lớn như "Truyện Kiều" qua một ngôn ngữ thứ ba như tiếng Pháp, vì sợ rằng mất đi bản sắc, mất đi cái "hồn" của tác phẩm, mà đưa ra một quyết định táo bạo là bỏ tiền riêng để đi học tiếng Việt nhằm dịch bằng được "Truyện Kiều" ra tiếng Đức.
Khi còn ở Việt Nam, cụ Faber đã gặp các học giả Việt Nam như Đặng Thai Mai, Đào Duy Anh để lắng nghe ý kiến của họ, khi về Đức, nhiều lúc gặp những điển tích khó, không có tài liệu tra cứu và vì hoàn cảnh lúc bấy giờ không thể sang Pháp tìm hiểu, vì CHDC Đức và Cộng hoà Pháp chưa có quan hệ ngoại giao với nhau, hai cụ đã phải nhờ cụ ông thân sinh cụ bà Irene Faber đang sống ở Cologne, CHLB Đức, sang Paris, vào Viện Hàn lâm Pháp để tra cứu giúp. Cứ như vậy, ròng rã trong 7 năm trời, hai cụ đã hoàn thành bản dịch. Trong suốt thời gian này, hai cụ như nhập tâm vào nhân vật, có cảm giác như mình là người châu Á, là người Việt Nam vậy.
Năm 1964, bản dịch "Truyện Kiều" đầu tiên bằng tiếng Đức được ra mắt độc giả và 10 giờ ngày 6/3/1965, trong một buổi lễ lọng trọng tại Đại sứ quán CHDC Đức ở Hà Nội, hai cụ Irene và Franz Faber đã trân trọng kính tặng Chủ tịch Hồ Chí Minh một cuốn trong lần xuất bản đầu tiên này. Từ đó tới nay, "Truyện Kiều" bằng tiếng Đức của hai cụ đã được tái bản 3 lần năm 1976, 1980 và 2000.
Như vậy, đây sẽ là lần tái bản thứ tư, nhưng là lần đầu tiên sẽ ra mắt dưới dạng sách song ngữ Đức – Việt với bìa sách là tranh của họa sĩ Claudia Việt Đức Borchers, người thân và là người thừa kế những di cảo của hai cụ Franz và Irene Faber.
![]() |
Họa sĩ Claudia Việt Đức Borchers giới thiệu tranh bìa Truyện Kiều song ngữ |
Họa sĩ Borchers đã giới thiệu ý tưởng của mình khi vẽ tranh, thể hiện mối tình Thúy Kiều – Kim Trọng, những xiềng xích vùi dập cuộc đời chìm nổi như con thuyền của Thúy Kiều và thanh gươm biểu tượng cho sự bạo hành của giới đàn ông.
(Theo Thoibao.de)
Tags:
相关文章
Nhận định, soi kèo Gloria Buzau vs UTA Arad, 22h00 ngày 3/3: Khách thắng thế
Giải tríHư Vân - 03/03/2025 04:30 Nhận định bóng đá g ...
【Giải trí】
阅读更多Liệu pháp miễn dịch thắp niềm hy vọng cho bệnh nhân ung thư gan
Giải tríMột ca phẫu thuật ung thư tại viện K Có nhiều đặc điểm lâm sàng khác nhau ở bệnh nhân mắc ung thư gan, nhiều bệnh nhân không có triệu chứng liên quan đến khối u đặc biệt những người phát hiện ung thư gan ở giai đoạn đầu. Những bệnh nhân ở giai đoạn tiến triển có thể gặp những triệu chứng như sụt cân, đau bụng, vàng da, sờ thấy u bụng…., giai đoạn muộn trên nền xơ gan mất bù có thể gặp cổ chướng, nôn ra máu…
Phương tiện chẩn đoán ngày nay đã có nhiều tiến bộ, chẩn đoán xác định dựa vào chỉ dấu huyết thanh alpha-fetoprotein (AFP) tăng cao> 400ng/mL, hình ảnh đặc hiệu khối u gan trên MRI/CTscan, tiền sử viêm gan virus... Những trường hợp nghi ngờ có thể sinh thiết gan chẩn đoán mô bệnh học.
Vì sao bệnh nhân ung thư gan được chỉ định thuốc điều trị đích?
Ung thư gan có thể được điều trị theo nhiều phương pháp khác nhau phụ thuộc vào giai đoạn của bệnh và mức độ nghiêm trọng của bệnh gan đi kèm.
Ở giai đoạn sớm có thể ghép gan, phẫu thuật cắt thùy gan, điều trị tại chỗ như nút mạch hóa chất, vi sóng, tiêm cồn….
Còn trong giai đoạn tiến triển khi bệnh đã lan ra ngoài gan (xâm lấn mạch máu, di căn xa) hoặc không phù hợp với điều trị tại chỗ, bệnh nhân được nhận phương pháp điều trị toàn thân. Các tác nhân hóa trị độc tế bào thông thường hầu như không được chỉ định điều trị, do tỷ lệ biểu hiện cao các gen kháng thuốc của khối u gan. Lúc này, liệu pháp nhắm mục tiêu phân tử (điều trị đích) được chỉ định điều trị cho bệnh ở giai đoạn này.
Từ năm 2009, tại Việt Nam các thuốc điều trị đích cũng đã được phê duyệt cho điều trị ung thư biểu mô tế bào gan không thể phẫu thuật cắt bỏ.
Các nghiên cứu và thực hành lâm sàng trên thế giới đã cho thấy, kết quả sống thêm toàn bộ của bệnh nhân ung thư gan được cải thiện, có ý nghĩa so với chỉ chăm sóc hỗ trợ đơn thuần.Tuy nhiên kết quả này vẫn còn khiêm tốn.
Vai trò của liệu pháp miễn dịch trong điều trị ung thư gan
Liệu pháp miễn dịch được thực hiện thông qua việc kích thích hệ thống miễn dịch của cơ thể nhận diện và tiêu diệt tế bào ung thư, đang trở thành một lựa chọn quan trọng trong điều trị ung thư gan. Các liệu pháp miễn dịch có thể được sử dụng để điều trị cho bệnh nhân ung thư gan giai đoạn muộn mà chưa được điều trị toàn thân trước đó hoặc đã điều trị với liệu pháp đích.
Quá trình tiến triển của ung thư gan. Ảnh: Bệnh viện K Việc điều trị sớm sẽ giúp giảm hơn 35% tiến triển bệnh hoặc tử vong so với liệu pháp điều trị đích. Nghiên cứu cho thấy, tỷ lệ sống thêm cho 50% bệnh nhân ung thư gan giai đoạn muộn với nhóm bệnh nhân châu Á có thể lên tới 2 năm. Bệnh nhân được điều trị bằng liệu pháp miễn dịch thường trải qua ít tác dụng phụ hơn so với các phương pháp truyền thống như hóa trị...
Bên cạnh đó, liệu pháp miễn dịch không chỉ có hiệu quả trong điều trị ung thư gan mà còn trong nhiều loại ung thư khác như: ung thư phổi, ung thư vú, và ung thư đại trực tràng…
Qua các nghiên cứu và thực hành lâm sàng tại bệnh viện K, liệu pháp miễn dịch đã góp phần gia tăng thời gian sống thêm cũng như cải thiện chất lượng cuộc sống cho bệnh nhân ung thư gan. Tuy nhiên chi phí điều trị vẫn còn khá cao so với thu nhập của người Việt Nam, nhiều bệnh nhân chưa tiếp cận được với liệu pháp này.
Gần đây Bộ Y tế đã phê duyệt các chương trình hỗ trợ thuốc miễn dịch cho bệnh nhân ung thư gan tại một số bệnh viện, trong đó có bệnh viện K. Điều này đã góp phần giúp giảm gánh nặng tài chính cho bệnh nhân và gia đình, có nhiều hơn bệnh nhân được tiếp cận với liệu pháp tiên tiến này.
BS.CKII Phạm Thị Quế
(Khoa Nội 4, Bệnh viện K)
">...
【Giải trí】
阅读更多Trao hơn 22 triệu đồng đến em Nguyễn Hải Đăng bị ung thư phần mềm
Giải tríSố tiền hơn 22 triệu đồng, tấm lòng bạn đọc giúp đỡ em Hải Đăng đã được trao đến tận tay gia đình Em Nguyễn Hải Đăng phát hiện mắc bệnh ung thư phần mềm từ đầu tháng 2/2023. Thời điểm đang ở năm cuối cấp, em buộc phải nghỉ học để chữa bệnh, tương lai cũng trở nên mù mịt
Hơn 1 năm qua, Đăng trải qua rất nhiều đợt hóa trị dài đằng đẵng kết hợp với dùng hóa chất khô, chi phí vô cùng tốn kém. Bởi lẽ dù được bảo hiểm y tế hỗ trợ song nhiều loại hoá chất, thuốc nằm ngoài danh mục, gia đình phải tự chi trả.
Trong khi đó, hoàn cảnh của em vô cùng éo le. Bố Đăng mắc bệnh tim, dù đã phẫu thuật nhưng không thể lao động nặng. Anh nhận làm bảo vệ cho một trường mầm non trên địa bàn xã, nhận mức lương 3 triệu đồng/tháng. Chị Tâm từng làm công nhân ở gần nhà nhưng hiện đã nghỉ việc để theo chăm sóc con.
Sau khi hoàn cảnh của Hải Đăng được Báo VietNamNet chia sẻ, gia đình đã nhận được nhiều sự chung tay giúp đỡ từ cộng đồng
“ Trong lúc gia đình lâm vào cảnh khó khăn nhất không biết xoay xở đâu ra tiền cho cháu tiếp tục chữa bệnh thì được các mạnh thường quân giúp đơ. Ân tình này gia đình chúng tôi không bao giờ quên được” chị Tâm chia sẻ
">...
【Giải trí】
阅读更多
热门文章
- Nhận định, soi kèo Montpellier vs Rennes, 23h15 ngày 2/3: Chủ nhà gặp khó
- 9X đỗ 5 ĐH Mỹ bật mí cách 'săn' học bổng
- Ưu tiên của lực lượng gìn giữ hòa bình VN giữa dịch Covid
- Gia tài giàu có của chị em ca sĩ Cẩm Ly
- Nhận định, soi kèo Albirex Niigata vs Cerezo Osaka, 12h00 ngày 2/3: Không thấy ánh sáng
- Ngày hội Di sản văn hóa, du lịch Việt Nam năm 2019
最新文章
-
Soi kèo góc Juventus vs Hellas Verona, 2h45 ngày 4/3
-
- Nam ca sĩ đã bày tỏ quan điểm về thực trạng các chương trình giải trí và nghệ sĩ trẻ hiện nay thông qua sự việc của Hương Giang Idol trên trang cá nhân.Hương Giang Idol: 'Thề trên sự sống còn của cha mẹ, tôi không cố tình xúc phạm chú Trung Dân'" alt="Hoàng Bách lên tiếng vụ việc Hương Giang Idol và thực trạng showbiz Việt">
Hoàng Bách lên tiếng vụ việc Hương Giang Idol và thực trạng showbiz Việt
-
Trẻ em ở thị trấn Nagi của Nhật Bản. Ảnh: CNN Hồi tháng Hai, Thủ tướng Nhật Bản Kishida Fumio đã nhấn mạnh rằng, "chúng ta phải thực hiện các chính sách liên quan đến sinh đẻ và nuôi con ngay bây giờ hoặc không bao giờ. Đây đơn giản là vấn đề không thể trì hoãn lâu hơn nữa".
Do đó, chuyện xảy ra ở thị trấn Nagi thuộc tỉnh Okayama được ví như "phép màu". Theo Wall Street Journal, chính tỷ lệ sinh đẻ cao bất thường ở Nagi đã giúp thị trấn trở thành nơi thu hút các đoàn thăm quan, mà trong số này có cả các quan chức nước ngoài tới học hỏi mô hình phát triển dân số.
Chính sách hỗ trợ
Theo giới chuyên gia, mạng lưới an sinh xã hội bao gồm các chính sách được thiết kế hướng tới dịch vụ chăm sóc trẻ với mức giá phải chăng đã giúp tăng dân số ở thị trấn Nagi.
Cụ thể, phụ huynh ở Nagi chỉ phải trả tối đa 420 USD/tháng cho cơ sở chăm sóc trẻ vào ban ngày đối với con đầu lòng. Với đứa con thứ hai, cha mẹ sẽ chỉ phải trả tối đa 210 USD/tháng và miễn phí nếu là con là thứ ba.
Ngoài ra, phụ huynh ở Nagi còn nhận được khoản trợ cấp 1.000 USD/năm cho mỗi đứa trẻ nhập học trung học. Trên hết, các bậc cha mẹ nhận được những khoản thanh toán một lần ngay sau khi sinh con, và số tiền này sẽ tăng gấp đôi khi sinh những đứa con tiếp theo. Cụ thể, đứa con đầu lòng sẽ được thanh toán 879 USD, và tăng lên thành 3.518 USD cho con thứ ba. Như CNN đưa tin vào năm 2019, thị trấn Nagi còn cung cấp dịch vụ chăm sóc y tế miễn phí cho tất cả trẻ em và trợ cấp nhà ở.
Nói với Wall Street Journal, cư dân ở Nagi cho hay một trong những nguyên nhân giúp phụ nữ không ngại sinh thêm con là do mọi người có tư tưởng cùng chung tay nuôi trẻ.
Cô Nozomi Sakaino, mẹ của ba đứa trẻ, giải thích: “Ở Nagi, các bà mẹ đều là mẹ của tất cả đứa trẻ. Chúng tôi chăm sóc con cái cho nhau”.
Mô hình đáng nhân rộng
Mô hình ở Nagi là điều mà Chính phủ Nhật Bản muốn nhân rộng ở các khu vực khác trong cả nước. Trong vài năm qua, Nhật Bản cũng đã đưa ra nhiều chính sách khuyến sinh bằng cách hứa hẹn trao tặng tiền thưởng và phúc lợi cho các cặp vợ chồng. Ngoài ra, Chính phủ Nhật Bản cũng liên tục có các chương trình giải quyết gánh nặng chi phí nuôi con.
Điển hình, vào năm 1994, “Kế hoạch Thiên thần” của Chính phủ Nhật Bản hướng đến sự căng thẳng của phụ huynh nên đã cung cấp dịch vụ tư vấn, hay “Kế hoạch Thiên thần Mới” được sửa đổi nhiều năm sau đó đã chi trả cho các bậc phụ huynh khoảng 280 USD/tháng cho mỗi đứa trẻ để giúp trang trải chi phí nuôi con.
Nhưng thực tế, Nhật Bản vẫn là một trong những quốc gia có chi phí sống đắt đỏ nhất thế giới, và tỷ lệ sinh đẻ thấp kỷ lục cho thấy các biện pháp hỗ trợ là vẫn chưa đủ. Tính đến năm 2020, GoBankingRates xác định chi phi sống đắt đỏ ở Nhật Bản đứng hàng thứ 8 trên thế giới, và vượt xa cả Mỹ, Anh và Hàn Quốc.
Chính việc người dân di cư từ nông thôn ra thành thị ngày càng tăng cũng đang làm trầm trọng thêm tình hình sinh con ở Nhật Bản. Với hơn 93% dân số sống trong các thành phố, không gian sống chật chội cùng với chi phí sinh hoạt đắt đỏ đã khiến các hộ gia đình gặp khó khăn hơn trong việc nuôi con nhỏ.
Trái lại, thị trấn Nagi lại có mạng lưới an sinh xã hội dành cho các gia đình có trẻ em như cách mà Mỹ đang làm để giảm bớt gánh chi phí. Cụ thể, trong nửa cuối năm 2021, mỗi tháng hàng triệu gia đình đã nhận được séc tín dụng thuế dành cho trẻ em để giảm bớt áp lực chi phí sinh hoạt cho các phụ huynh thuộc tầng lớp trung lưu và lao động.
Mô hình ở Nagi cũng khiến các quốc gia khác phải học hỏi theo. “Chúng tôi muốn có những chính sách giống như vậy”, ông Kang Mu-seung, một quan chức Hàn Quốc đến thăm thị trấn Nagi chia sẻ.
Không chỉ riêng Nhật Bản, trong những năm gần đây, tỷ lệ sinh đẻ đã giảm trên toàn thế giới. Như tại Mỹ, theo các chuyên gia, số trẻ chào đời giảm một phần là do chi phí nuôi con tốn kém.
Xu hướng làm giàu trước, sinh con sau trong giới trẻ Trung Quốc
Bất chấp chính sách khuyến sinh và áp lực từ phía gia đình, giới trẻ Trung Quốc có xu hướng làm giàu trước khi nghĩ tới chuyện sinh con." alt="Nơi duy nhất tại Nhật Bản không phải đối mặt khủng hoảng trẻ em">Nơi duy nhất tại Nhật Bản không phải đối mặt khủng hoảng trẻ em
-
Bộ Ngoại giao Nga cho rằng việc YouTube chặn các kênh tiếng Đức của hãng truyền thông Nga RT là hành động kiểm duyệt.
Trong tuyên bố ngày 29/9, bộ trên nêu rõ: “Các chương trình tiếng Đức của tổ hợp truyền thông RT của Nga đã bị tấn công thông tin chưa từng có từ phía kênh video YouTube, thực hiện với sự dung túng rõ ràng nếu như không phải do yêu cầu của phía Đức."
Tuyên bố nhấn mạnh căn cứ theo tính chất sự việc, có thể thấy rõ đây là một phần trong cuộc chiến truyền thông chống lại Nga và việc có biện pháp đáp trả phù hợp nhằm vào các cơ quan truyền thông Đức là cần thiết.
Cùng ngày, Cơ quan giám sát thông tin Nga Roscomnadzor đã gửi thư cho Google, cơ quan chủ quản của YouTube, yêu cầu kênh video này gỡ bỏ mọi hạn chế đối với các kênh RT DE và Der Fehlender Part trong thời gian sớm nhất có thể.
Roscomnadzor nhấn mạnh hành động của YouTube là kiểm duyệt và trong trường hợp không thực hiện yêu cầu trên, YouTube sẽ phải đối mặt với án phạt từ 1 đến 3 triệu ruble.
Các cơ quan chức năng Nga đưa ra phản ứng trên một ngày sau khi YouTube đã khóa tài khoản các kênh tiếng Đức của RT, khi cho rằng đài truyền hình được nhà nước Nga hậu thuẫn này đã vi phạm chính sách thông tin của họ về đại dịch COVID-19.
Theo phóng viên TTXVN tại châu Âu, phát ngôn viên của YouTube cho biết: "YouTube luôn có các nguyên tắc cộng đồng rõ ràng nêu rõ những gì được phép trên nền tảng của mình."
Trước khi bị khóa tài khoản, RT đã nhận được cảnh cáo và lệnh cấm xuất bản kéo dài một tuần sau đó, RT đã chuyển sang đưa tin thông qua một kênh khác là Der Fehlende Part và Youtube cũng cấm kênh này.
Trong một dòng trạng thái trên Twitter, Tổng biên tập Margarita Simonyan của RT đã gọi lệnh cấm là một "cuộc chiến truyền thông" nhằm vào Nga.
Theo Vietnam+
Nga siết chặt kiểm soát nội dung không phù hợp trên không gian mạng
Nga đồng thời yêu cầu Apple và Google ngừng can thiệp vào công việc nội bộ trong bối cảnh Nga đang tiến hành cuộc bầu cử Duma Quốc gia (Hạ viện) Nga khóa VIII.
" alt="Bộ Ngoại giao Nga cảnh báo đáp trả hành động của YouTube">Bộ Ngoại giao Nga cảnh báo đáp trả hành động của YouTube
-
Soi kèo phạt góc Shanghai Port vs Yokohama Marinos, 19h00 ngày 4/3: Chủ nhà lép vế
-
Văn Mai Hương sẽ đảm nhiệm vai trò đặc biệt trong ‘Sắc màu tuổi thơ 2’ - show diễn quy tụ những vũ công nhí tài năng nhấtkhu vực miền Bắc.Lý giải cơn sốt nhạc kịch chưa từng có tại Hà Nội" alt="Tin mới nhất về Văn Mai Hương">
Tin mới nhất về Văn Mai Hương