Người đàn ông đổ tội lái xe ẩu cho chú chó của mình
Mới đây,ườiđànôngđổtộiláixeẩuchochúchócủamìmàu xám chì cảnh sát tại Colorado, Mỹ đã gặp phải một tình huống "dở khóc dở cười" khi chứng kiến một chú chó biết lái xe.
Cụ thể, vào tối thứ Hai tuần trước, cảnh sát đã phát hiện ra một chiếc ô tô chạy với tốc độ hơn 80 km/h ở khu vực giới hạn tốc độ là 48 km/h. Chính vì thế, cảnh sát đã nhanh chóng đuổi theo chiếc xe này.

Tuy nhiên, khi lại gần chiếc xe, cảnh sát được phen bất ngờ khi thấy một chú chó đang ngồi ở ghế lái trong khi chân trước vịn lên vô lăng. Một người đàn ông đã bước ra khỏi xe từ ghế hành khách và khẳng định chú chó mới chính là người lái và nếu vi phạm. “Hãy bắt chú chó của tôi”, người đàn ông thản nhiên nói.
Cảnh sát phát hiện người đàn ông này không tỉnh táo và có ý định kiểm tra nồng độ cồn. Mặc dù đã bỏ chạy nhưng người đàn ông sau đó đã bị bắt lại chỉ sau chưa đầy một phút.

Người đàn ông sau đó bị tạm giam với các tội danh lái xe với nồng độ cồn vượt mức cho phép, chạy quá tốc độ và chống đối người thi hành công vụ. Tại trụ sở cảnh sát, anh ta cũng thú nhận vì sợ bị phạt nên anh ta đã đổ tội cho chú chó của mình, hy vọng sẽ thoát tội.
Về phần chú chó, cảnh sát cho biết “nó chỉ phải nhận một lời cảnh cáo và được thả đi ngay sau đó”. Chú chó cũng đã được gửi đến cho một người bạn của tài xế trong thời gian người này bị tạm giam.
Minh Nhật(Theo Latestly)

Bị đàn chó rượt đuổi, người phụ nữ Ấn Độ lái xe máy 'cắm đầu' vào ô tô
Cuống cuồng vì bị đàn chó rượt đuổi, người phụ nữ đã lái xe tay ga "cắm đầu" vào đuôi chiếc ô tô đang dừng đỗ trên đường.相关推荐
-
Nhận định, soi kèo Bosnia Herzegovina vs Síp, 2h45 ngày 25/3: Đâu dễ cho chủ nhà
-
- Sau khi thế hệ các giáo sư thời trước vì các lí do chính trị rời khỏi các giảng đường đại học, nhiệm vụ xây dựng nền học thuật đại học mới đặt trên vai một loạt các nhà khoa học đầy tài năng. Đó là các nhà sử học như Đinh Xuân Lâm, Phan Huy Lê, Trần Quốc Vượng, Hà Văn Tấn…, các nhà ngôn ngữ học như Nguyễn Tài Cẩn, Hoàng Tuệ, Nguyễn Kim Thản…, các nhà nghiên cứu văn học như Đinh Gia Khánh, Cao Huy Đỉnh, Lê Trí Viễn, Bùi Văn Nguyên, Lê Đình Kỵ, Huỳnh Lý, Nguyễn Lương Ngọc, Trương Chính…
Thế hệ trẻ hơn như Hà Minh Đức, Phan Cự Đệ, Nguyễn Đăng Mạnh, Bùi Văn Ba,… Họ là những người vừa tự học, vừa đặt nền móng cho hệ thống học thuật trong các trường đại học của chế độ mới.
Trong số đó, giáo sư Đinh Gia Khánh là người đặt nền móng cho khoa văn học dân gian và văn học cổ.
Cuộc đời học thuật của ông rất tiêu biểu cho thế hệ các nhà trí thức yêu nước đương thời.
Học dở dang thì nghe theo tiếng gọi núi sông ra đi kháng chiến. Tham gia ngành giáo dục từ thấp đến cao, suốt đời tự học và trưởng thành cùng chế độ.
Thời kì mà GScho công bố các công trình cơ bản của mình cũng chính là lúc GS Tạ Quang Bửu làm Bộ trưởng Bộ đại học và sự ra đời của nhà xuất bản Đại học và trung học chuyên nghiệp. Đó là lúc sự nghiệp đào tạo đại học nước ta đạt đến cực thịnh trong điều kiện chiến tranh.
Đặc điểm của thế hệ học giả này là nồng nàn yêu nước, nắm vững và tin tưởng tuyệt đối vào chủ nghĩa Mác – Lênin, đường lối văn học nghệ thuật của Đảng Cộng sản, giàu tinh thần chiến đấu chống các tư tưởng thực dân và tư sản, các tư tưởng xét lại.
Mặc dù ông vốn là giáo sư dạy tiếng Anh, thông thạo tiếng Pháp, song các tài liệu, học thuyết tư sản phương Tây rất ít khi được ông sử dụng mà thường là đối tượng phê phán. Tư liệu trích dẫn của ông ngoài Mác, Ăng ghen, Lên nin, Nghị quyết, là Gorki và một số nhà folklore xô viết. Tuy vậy, ông đã cố gắng vượt qua dần dần sự hạn hẹp thế giới quan của mình để xây dựng nền tảng học thuật.
Đặc điểm nổi bật của giáo sư Đinh Gia Khánh là ông là người học rộng, uyên bác.
Ông không chỉ làm chủ toàn bộ các tư liệu, thành quả nghiên cứu văn học dân gian rất phong phú của người đi trước và các học giả đương thời, mà ông còn làm chủ cả khối tư liệu văn học thành văn, từ chữ Hán đến chữ Nôm.
Tự bản thân ông tham gia dịch thuật Lĩnh Nam chích quái,phiên âm, chú thích Thiên Nam ngữ lụcdài trên 8000 câu lục bát, soạn sách Truyện hay nước Việt,chủ biên tập Hợp tuyển thơ văn Việt Nam từ thế kỉ X đến thế kỉ XVIIdo ông viết Lời giới thiệu (1962). Ông là người khởi xướng, chủ biên bộ lịch sử văn học Việt Nam, gồm Văn học dân gian(1972), Văn học trung đại,gồm Văn học Việt Nam thế kỉ X đến nửa đầu thế kỉ XVIII cùng với các đồng nghiệp Bùi Duy Tân, Mai Cao Chương (1978), và tập Văn học Việt Nam nửa cuối thế kỉ XVIIIđến hết thế kỉ XIX do Nguyễn Lộc viết, được tái bản nhiều lần.
Ông cũng là người đề xuất và làm chủ tịch Hội đồng biên tập bộ sách Tổng tập văn học Việt Namđồ sộ bậc nhất, gồm 42 tập, coi như một tập đại thành toàn bộ thành tựu nghiên cứu văn học Việt Nam dưới chế độ mới. Nhờ thế mà ông nổi hẳn lên so với nhiều đồng nghiệp khác ở tầm nhìn xa và tầm bao quát.
Đinh Gia Khánh là người chứng kiến bước trưởng thành vượt bậc của ngành nghiên cứu văn học dân gian Việt Nam cũng như ngành nghiên cứu văn học trung đại Việt Nam.
Trước Cách mạng tháng Tám, trước sự xâm lăng của văn hóa và văn học Pháp, các trí thức yêu nước Việt Nam khởi đầu sưu tầm, nghiên cứu và phác thảo lịch sử văn học Việt Nam cùng các thể loại văn học dân gian Việt Nam. Các công trình văn học sử của Dương Quảng Hàm, Nguyễn Đổng Chi, Ngô Tất Tố, Bùi Hữu Sủng, Kiều Thanh Quế, Giản Chi… dù rất cố gắng tìm tòi, song do thiếu tư liệu và phương pháp luận cho nên còn nhiều hạn chế.
Nói đến các tuyển tập văn học thì lại càng sơ lược, chủ yếu đáp ứng nhu cầu thưởng lãm và học tập ở trình độ trung học. Tác phẩm của các tác giả lớn như Nguyễn Trãi, Nguyễn Du đều chưa được phát hiện và phiên dịch.
Sau năm 1954 một nhu cầu viết lại văn học sử dân tộc trên nền tảng chủ nghĩa Mác, song lúc đầu khó tránh sơ lược, giáo điều và dung tục. Phải gần 20 năm sau, trên cơ sở phiên âm, phiên dịch, bổ sung tư liệu, đẩy mạnh sưu tầm văn học dân gian người Việt và các dân tộc thiểu số, bấy giờ mới có điều kiện nhìn lại văn học sử cũng như văn học dân gian một cách khoa học và hệ thống.
Ông là ngườihệ thống hóa văn học dân gian Việt Nam và đưa nó dần sang quỹ đạo văn hóa dân gian.
Tôi nghĩ, trước năm 1945 nước ta chưa có thuật ngữ văn học dân gian, mà chỉ có thuật ngữ văn học truyền khẩu, văn học bình dân. Các sách của các học giả như Giản Chi, Thanh Lãng, Phạm Thế Ngũ đều chưa có khái niệm văn học dân gian nói chung, họ chỉ trình bày một số thể loại. Văn học dân gian là thuật ngữ Trung Quốc xuất hiện từ sau thời Ngũ Tứ 1919, nhưng nội hàm vẫn không ổn định.
Ở họ từ Kinh Thi đã là văn học và cho đến nay vẫn là một bộ phận quan trọng của Văn học Tiên Tần. Cái khái niệm lục nghĩa: phú, tỉ, hứng, phong, nhã, tụng làm cho nó văn học hóa và có lẽ Việt Nam tiếp thu khái niệm ấy từ sau năm 1950. Tất nhiên khái niệm văn học dân gian của các học giả Trung Quốc hiện đại rất phát triển, nhưng hồi xưa cũng còn thô sơ, chưa phân biệt với văn học thông tục, văn học bình dân. Giáo trình Đại học Sư phạm năm 1961 nói đến văn học dân gian chỉ nói đến bắt nguồn từ lao động, phản ánh đời sống nhân dân, tính giai cấp…
Có lẽ bắt đầu từ giáo sư Đinh Gia Khánh mới nhấn mạnh đầy đủ tính nguyên hợp và các tính chất khác và chuyển dần sang văn hóa dân gian theo thông lệ quốc tế, nhưng vẫn giữ tính chất nghệ thuật ngôn từ dân gian, lấy đó làm cái cốt của văn học dân gian. Và hướng mở rộng này đã làm cho nghiên cứu văn hóa dân gian phát triển mạnh mẽ như ngày nay.
Về nghiên cứu văn học dân gian ông cũng là người quan tâm nghiên cứu so sánh qua tác phẩm Sơ bộ tìm hiểu những vấn đề của truyện cổ tích qua truyện Tấm Cám (1968) và công trình Văn hóa dân gian Việt Nam trong bối cảnh văn hóa Đông Nam Á(1993). Đó là những bước mở đầu rất đáng quý.
Về văn học viết Việt Nam trung đại, ông là người có cái nhìn bao quát trong bài lời nói đầu tập Hợp tuyển thơ văn Việt Nam thế kỉ X đến thế kỉ XVIIcó tên Vài nét về văn học Việt Nam từ thế kỉ X đến thế kỉ XVII đã trình bày cụ thể tình hình phát triển của thể loại và tác phẩm văn học cụ thể.
Trong Phần Mở đầu: Mười thế kỉ của tiến trình văn học Việt và viết 15 chương sách trên tổng số 24 chương của cuốn giáo trình năm 1978.
Đặc điểm nổi bất của giáo trình của Đinh Gia Khánh là sự phân tích cặn kẽ tình hình xã hội, điều kiện lịch sử, sự phân hóa giai cấp từng thời kì, mô tả tình hình trạng thái văn hóa xã hội, bao gồm tổ chức chính quyền, tổ chức việc học, các giai cấp xã hội các tôn giáo, các học thuyết thẩm thấu vào nhau, rồi sau đó mới đi sâu phân tích các tác phẩm văn học cụ thể như là sự phản ánh tinh thần của thời đại.
Thiếu một vốn tri thức bậc thầy thì khó mà làm được các yêu cầu đó. Trong suốt thời trung đại, điều ông thấm nhuần nhất là ảnh hưởng sâu sắc của văn học dân gian đối với sự hình thành và phát triển của văn học viết Việt Nam và khi phát triển văn học viết ảnh hưởng trở lại đối với văn học dân gian.
Có thể nói đó là sự vận dụng đến mức mẫu mực của phương pháp nghiên cứu mác xít đương thời với ý thức duy vật rất tỉnh táo, tính chiến đấu chống mê tín, dị đoan rất cao, sự quán triệt các chỉ đạo của các văn kiện của Đảng rất chặt chẽ. Chỉ trong phần mở đầu của cuốn giáo trình đã có bốn trích dẫn văn kiện, mà đến thời Đổi mới, khi tái bản các phần đó đã được tác giả lược bỏ theo tinh thần Đổi mới (1998). Toàn bộ công trình khoa học của giáo sư phần lớn đều hoàn thành trước thời kì đổi mới, khi sự giao lưu học thuật Đông Tây còn có nhiều hạn chế, tất khó tránh khỏi các hạn chế lịch sử. Các hạn chế ấy, các học trò của giáo sư sẽ bù đắp, nhưng địa vị mở đầu của giáo sư là rất to lớn.
Giáo sư Đinh Gia Khánh còn là người tôn trọng các quy phạm khoa học.
Trong nghiên cứu tiến trình lịch sử văn học trung đại, ông cũng như các nhà nghiên cứu khác chọn cách tính mốc bằng thế kỉ, mà không chọn các mốc theo triều đại như văn học Trung Quốc hay Nhật Bản. Các học giả Miền Nam cũng xét văn học trung đại theo “lịch triều”. Ví dụ, bộ văn học sử nổi tiếng của Phạm Thế Ngũ có hai phần:Phần văn học truyền khẩu và phần văn học lịch triều. Cách tính mốc thế kỉ chó thể cho ta cái mẫu số chung để xem văn học Việt Nam trong bối cảnh thế giới. Đó là điều mà bộ Lịch sử văn học thế giới của các học giả Nga đã làm. Theo cái mốc đó ta có thể thấy vào thế kỉ XV, khi Nguyễn Trãi viết Quốc âm thi tập, ghi dấu sáng tạo văn học bằng ngôn ngữ dân tộc thì cũng là lúc Dante viết Thần khúcbằng tiếng Ý, Chause viết bằng tiếng Anh và Grimenhausen sáng tác bằng tiếng Đức. Tính mốc thế kỉ có giá trị so sánh khi xét văn học Việt trong bối cảnh thế giới.
Cách dùng thuật ngữ của giáo sư cũng mang tính mẫu mực. Cho đến lúc bấy giờ trong văn giới ta các khái niệm văn thơ, văn học, văn chương được dùng thay thế nhau coi như từ đồng nghĩa. Bộ sách Hợp tuyển thơ văn Việt Namdo Nxb Văn hóa in năm 1962 có thể coi là quy mô nhất, nhưng cái tên Hợp tuyển thơ vănlà lặp lại tên sách của Dương Quảng Hàm Việt Nam thi văn hợp tuyển.Nguyễn Huệ Chi chủ biên bộ Thơ văn Lí Trầncũng lặp lại cái tên thơ văn.
Điều thú vị là bìa ngoài cuốn hợp tuyển do Trần Đình Thọ trình bày ghi là Hợp tuyển thơ văn, nhưng bìa trong do Văn Cao trình bày thì lại ghi là Văn học Việt Nam. Tính chất nước đôi trong tên gọi chứng tỏ sự thiếu nhất quán về thuật ngữ.
Sau này khi đề xuất ý tưởng làm bộTổng tập văn học Việt Nam, giáo sư Đinh Gia Khánh đã dứt khoát dùng từ văn học. Theo tôi, đó là cách dùng quy phạm, bởi vì tất cả các sách văn học sử Việt Nam từ trước 1945 đều viết là văn học, các tác phẩm đều là văn học, đó là cách gọi chuẩn hóa, quy phạm về mặt thuật ngữ. Văn học đây là từ dịch từ thuật ngữ literature trong tiếng Anh, thông dụng ở Nhật Bản, Trung Quốc và Việt Nam đầu thế kỉ XX.
Một học giả lớn, theo tôi nghĩ, không chỉ có cống hiến nhiều về các phát hiện khoa học, mà còn là người xác lập, tuân thủ các quy phạm khoa học. Riêng mặt này giáo sư cũng là bậc thầy của nhiều thế hệ.
- GS Trần Đình Sử
Người tiêu biểu cho nền học thuật của chế độ mới
-
Cách chức Hiệu trưởng CĐSP Đắk Lắk
-
- Ngoài vấn đề về con cái, tiền bạc là một vấn đề lớn cần giải quyết trong vụ ly hôn của "Ông bà Smith".
Rộ tin Angelina Jolie bí mật kết hôn với tỷ phú người Anh
Angelina Jolie đối diện nguy cơ mất quyền nuôi con
Theo The Blast, Angelina Jolie cho biết cô đã gửi những thông tin tài chính cá nhân tới Brad Pitt và đội ngũ pháp lý của chồng để tiến hành thủ tục ly hôn trong thời gian tới. Theo những nguồn tin thân cận, với việc chủ động gửi những tài liệu minh bạch tài chính của mình, Angelina Jolie đang cố gắng để đạt được thỏa thuận ly hôn sau sau 2 năm đệ đơn ly dị.
Angelina Jolie minh bạch tài chính với Brad Pitt để đẩy nhanh ly hôn. Về phía Brad Pitt, anh cũng sẽ cung cấp những thông tin về tài chính cá nhân của mình tới Angelina Jolie. Được biết, giá trị tài sản cá nhân của Brad Pitt lớn hơn của vợ khá nhiều.
Hai năm trước, cả hai quyết định đệ đơn ly hôn lên tòa án. Tuy nhiên, cặp đôi đã gặp phải nhiều vấn đề gây tranh cãi. Brad Pitt cho rằng, mẹ của các con mình đang cố gắng làm xấu hình ảnh của anh. Nhưng sau đó, họ đã bình tĩnh hơn, ngồi lại cùng nhau để có thể thỏa thuận một cách có lợi cho đôi bên.
Về vấn đề tài chính, một trong những cuộc thảo luận đau đầu nhất của cặp đôi có lẽ là làm sao để phân chia nhà máy rượu vang tại Pháp. Brad Pitt và Angelina Jolie đã mua tài sản nói trên vào năm 2011 với giá 60 triệu USD. Ban đầu, họ dự tính sẽ để các con cai quản khối tài sản này.
Angelina Jolie và Brad Pitt đệ đơn ly hôn từ tháng 9/2016 nhưng sau gần hai năm vẫn chưa hoàn tất thủ tục vì tranh chấp quyền nuôi con. Hai người có ba con chung là Shiloh, Knox, Vivienne và ba con nuôi là Maddox, Pax, Zahara. Hiện, các bác sĩ tâm lý đang tiến hành những thủ tục cần thiết để đánh giá sau thời gian dài tiếp xúc với cả gia đình Brad Pitt - Angelina Jolie. Cùng với những đánh giá khác, tòa án sẽ đưa ra quyết định cuối cùng.
Cặp đôi đệ đơn ly hôn 2 năm trước nhưng chưa đạt được thỏa thuận cuối cùng. Những thủ tục của cuộc ly hôn này hiện được tiến hành theo một hướng tích cực. Với lần đệ trình thông tin lên tòa án gần nhất, cặp đôi đang tiến đến những bước cuối cùng để hoàn thành việc ly hôn.
Băng Tâm
Nữ giáo sư 42 tuổi lần đầu lên tiếng về tin đồn hẹn hò Brad Pitt
Nữ kiến trúc sư 42 tuổi người Israel nhấn mạnh rằng cô và Brad Pitt chỉ là bạn bè và là đối tác trong công việc.
" alt="Angelina Jolie minh bạch tài chính với Brad Pitt để đẩy nhanh ly hôn">Angelina Jolie minh bạch tài chính với Brad Pitt để đẩy nhanh ly hôn
-
Nhận định, soi kèo Nigeria vs Zimbabwe, 23h00 ngày 25/3: Cơ hội thu hẹp
-
Á hậu Thuỳ Dung cho biết, cô sống khép kín, thích sự gắn kết về tinh thần ở ngoài đời hơn là trên mạng. Thanh Lam: Tôi vui khi con gái Thiện Thanh có người yêu cùng nghề
Trò chuyện trực tiếp với Doãn Quốc Đam - Phương Oanh của 'Quỳnh búp bê'
Minh Tú: 'Đã là hoa hậu thì phải hạn chế khoe thân, ăn mặc gợi cảm'
Á hậu Thùy Dung, Á hậu Thúy Vân, ca sĩ Võ Hạ Trâm và ca sĩ Châu Đăng Khoa cùng các chuyên gia nhiều lĩnh vực vừa giao lưu và ký tặng sách cho sinh viên tại Cao đẳng Phát thanh Truyền hình II và Đại học Ngoại ngữ - Tin học (TP.HCM).
Trong buổi giao lưu, những câu chuyện vượt qua bản thân của Thùy Dung nhận được nhiều sự quan tâm.
Câu chuyện vượt qua bản thân của Thùy Dung nhận được nhiều sự quan tâm của các bạn sinh viên. "Dung từng rất sợ đám đông, sợ giao tiếp. Một ngày, Dung muốn thay đổi bản thân để trở nên tự tin hơn. Đó là lý do Dung thử thách bản thân ở cuộc thi Hoa khôi Ngoại thương, chinh chiến ở cuộc thi Hoa hậu Việt Nam 2016 và Hoa hậu Quốc tế 2017. Những ngày đầu Dung đã rất khó khăn khi phải nói trước đông người và từng rất buồn khi nghe lời nhận xét: Sao em nói chuyện tệ thế?
Dù không dám xem lại những gì mình đã thể hiện nhưng Dung không bỏ cuộc, không trốn tránh mà tiếp tục tham gia nhiều sự kiện để rút kinh nghiệm. Đến giờ, Dung đã vượt qua được nỗi sợ ấy và Dung rất hạnh phúc khi khiến cuộc sống thay đổi theo hướng tích cực”.
Một câu chuyện nữa khiến Thùy Dung tự hào là khi cô đại diện Việt Nam tham gia cuộc thi Miss International 2017 và giành giải Đại sứ Du lịch Nhật Bản. Cô nói: "Nhiều người không biết Dung đến với cuộc thi rất chủ động, phải tìm hiểu từng bước và xoay sở chuẩn bị mọi thứ. Lúc đó Dung gặp nhiều khó khăn về tài tài chính, tinh thần, nhất là bị bệnh thủy đậu vào những ngày cuối cùng trước đêm chung kết. Dung đã rất áp lực, đau khổ và nghĩ không vượt qua được.
Nhưng ngay sau đó, Dung tự nhủ phải cố gắng hết mình và dù bị bệnh Dung vẫn thoải mái, tự tin, rạng rỡ trong đêm chung kết để không phụ lòng những người yêu quý mình. Không đạt được kết quả cao nhưng Dung không buồn, không cho là thất bại mà là trải nghiệm bởi Dung đã vượt qua được giai đoạn khó khăn và có được những bài học giúp trưởng thành hơn".
Á hậu sinh năm 1996 từng rất nhút nhát, tự ti. Chia sẻ về lý do không dùng Facebook, Thùy Dung cho hay: "Dung sống khép kín, thích sự gắn kết về tinh thần ở ngoài đời hơn là trên mạng. Facebook là nơi mà nhiều người muốn thể hiện cái đẹp nhất, cái tôi của bản thân, thậm chí là viết những lời thiếu suy nghĩ gây ảnh hưởng tiêu cực đến bản thân và những người xung quanh.
Dung không nhận xét Facebook tốt hay xấu mà chỉ vì Dung nghĩ mình sẽ không thể chọn lọc được thông tin khi mà có quá nhiều thông tin ập đến. Dung đã có các phương tiện khác như điện thoại, email để giải quyết rõ ràng nên không cần dùng đến Facebook nữa. Tuy nhiên, Dung có dùng fanpage và instagram để cập nhật thông tin, hình ảnh cho những ai quan tâm đến Thùy Dung".
Theo người đẹp, việc không dùng Facebook khiến cô thấy thanh thản hơn để tập trung cho cuộc sống.
Tại cuộc trò chuyện, không ít sinh viên ngưỡng mộ Thùy Dung vì khả năng nói tiếng Anh lưu loát. Khi được hỏi về bí quyết để giỏi Tiếng Anh, Thùy Dung nói: "Tiếng Anh không đòi hỏi sự thông minh mà là sự rèn luyện và việc sử dụng hàng ngày rất quan trọng. Cái nền phải vững mới đi lên được. Chủ động rèn luyện và không sợ, không ngại sai. May mắn là Dung có niềm yêu thích với tiếng Anh và có được những thầy cô rất giỏi đã cho Dung những phương pháp học gần gũi trong cuộc sống hàng ngày".
Tình Lê
Thuỳ Dung đẹp lộng lẫy trước chung kết Miss International 2017
Á hậu Thùy Dung lộng lẫy trong trang phục dạ hội sẽ diện trong chung kết Miss International 2017 vào 14/11 tới
" alt="Á hậu Thuỳ Dung chia sẻ lý do không dùng Facebook">Á hậu Thuỳ Dung chia sẻ lý do không dùng Facebook
- 最近发表
-
- Kèo vàng bóng đá San Marino vs Romania, 02h45 ngày 25/3: Khách đáng tin
- Ảnh cưới hài hước của Đinh Tiến Đạt với vợ kém 10 tuổi
- Trà Ngọc Hằng mượn tâm thư gửi coi để nói chuyện thất bại tình cảm
- NSND Trung Hiếu: Tôi đi chấm chân dài xem có xinh hơn vợ hotgirl
- Nhận định, soi kèo Venezuela vs Peru, 7h00 ngày 26/3: Vì suất dự play
- Về nước cống hiến hay làm Việt kiều tốt?
- Xôn xao bài kiểm tra Vật lý “bất cần đời”
- Clip ý nghĩa về chuyện rớt đại học
- Nhận định, soi kèo Tajikistan vs Timor Leste, 18h00 ngày 25/3: Không có bất ngờ
- Ca sĩ Lê Hiếu chuẩn bị cưới vợ
- 随机阅读
-
- Kèo vàng bóng đá Israel vs Na Uy, 02h45 ngày 26/3: Khách đáng tin
- Tin sao Việt 12/1: Xuân Bắc khoe bát ăn cơm ghi biệt danh các nghệ sĩ đóng Táo Quân
- Tin sao Việt 10/12: Con gái Mai Phương cầu nguyện cho mẹ khỏi ung thư
- Maya: ‘Tôi và bố con gái giữ quan hệ đúng mực’
- Nhận định, soi kèo Lithuania vs Phần Lan, 00h00 ngày 24/3: Cuộc đua song mã
- Hải Băng quyết giữ thai 8 tuần dù nguy hiểm đến tính mạng
- 'Không trung thực, mọi đổi mới đều vô nghĩa'
- Hoạch định tài chính cho con du học
- Kèo vàng bóng đá San Marino vs Romania, 02h45 ngày 25/3: Khách đáng tin
- Clip cướp gặp cú sốc đụng 'cớm chìm' nóng nhất mạng xã hội
- Thời của dối gian?
- Những ngôi trường bỏ hoang giữa Thủ đô
- Nhận định, soi kèo Anh vs Latvia, 2h45 ngày 25/3: Thắng là được
- Lớp mẫu giáo có ba cặp song sinh
- Cô nàng bỏ đại học, thu nhập hơn 200 triệu một tháng
- Tin Sao Việt ngày 4/11: Ngọc Trinh phát ngôn mới về tiền bạc
- Kèo vàng bóng đá Gibraltar vs Czech, 02h45 ngày 26/3: Khó tin chủ nhà
- Đã thấy thi thể thầy hiệu trưởng bị lũ cuốn
- Những thủ khoa ‘vượt số phận’ mùa thi năm nay
- Những thủ khoa ‘vượt số phận’ mùa thi năm nay
- 搜索
-
- 友情链接
-